返回列表 发帖
正好有这首的翻译!
拿上来吧~~
肯定有人需要吧~~

日文歌词:

創聖のアクエリオン お兄さまと

作/編曲:菅野よう子/保刈久明
作詞:岩里祐穂
歌:AKINO

世界の始まりの日 生命(いのち)の樹の下で
くじらたちの声の遠い残響 二人で聞いた

失くしたものすべて 愛したものすべて
この手に抱きしめて 現在(いま)は何処(どこ)を彷徨(さまよ)い行くの

答えの潜む琥珀の太陽 
出会わなければ 殺戮の天使でいられた
不死なる瞬き持つ魂
傷つかないで 僕の羽根
この気持ち知るため生まれてきた

*一万年と二千年前から愛してる
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
一億と二千年あとも愛してる
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない

世界が終わる前に 生命(いのち)が終わる前に
眠る嘆(なげ)きほどいて 君の薫り抱きしめたいよ

耳すませた海神(わだつみ)の記憶
失意にのまれ立ち尽くす麗しき月
よみがえれ 永遠(とわ)に涸れぬ光
汚されないで 君の夢
祈り宿しながら生まれてきた
*repeat

君がくり返し大人になって
何度も何度も遠くへ 行って
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃに なったとしても
君の名を歌うために…

一万年と二千年前から愛してる
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
一億と二千年あとも愛してる
君を知ったその日から
一万年と二千年前から愛してる
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
一億と二千年あとも愛してる
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない

中文译词:

创圣之AQUARION

创世之初 生命树下
遥远巨鲸的呼叫 两人共同倾听
已经失去的全部 曾经爱过的所有
抱着这一切 现在正彷徨走向何处

潜藏着真理的琥珀色太阳
若不曾相遇 我将成为杀戮的天使
若有不灭光辉的灵魂
我的翅膀啊 请别在受伤
我为了感知你的心而生

※一万两千年前就已爱上你
  八千年释去 这份心情愈加深切
  一亿两千年后仍会深爱着你
  自从那天与你邂逅
  我的地狱中 乐声便不曾断绝※

灭世之前 临终之际
抛开入睡前的悲叹 拥抱你的气息

海神的记忆侧耳倾听
被绝望所吞噬 悬挂空中的明月
醒来吧 永不枯竭的光芒
你的梦啊 不要沾染污秽
我满怀美好愿望而生

※repeat
你一遍又一遍长大成人
你一次又一次启程远行
不眠的我 守望着你的我
即使已经满面风霜
为了歌颂你的姓名……

一万两千年前就已爱上你
八千年释去 这份心情愈加深切
一亿两千年后仍会深爱着你
自从那天与你邂逅
一万两千年前就已爱上你
八千年释去 这份心情愈加深切
即使一亿两千年后仍会深爱着你
自从那天与你邂逅
我的地狱中 乐声便不曾断绝

(+5分 by 流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-19 at 10:29 AM ]
韩语还真不是好学的= =

TOP

THE GARDEN OF EVERYTHING ~电気ロケットに君をつれて~

RahXephon多元变奏曲-Tune the rainbow     Steve Conte feat. 坂本真綾

Here you are
Daylight's star
Made out of miracles

Perfection
Of your own
You Alone
O so incredible

Each atom
Sing to me
"Set me free
From chains of the physical"

O free me, O free me

The mirror melts
I'm somewhere else
Inside eternity

Where you on
Outstretched wings
Sing within
The Garden of Everything

Where memories
Call to me
Backward dreams?
Or phantom reality?

Call to me, they call to me

And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(歌を今风に乗って
遥か远いあなたのもとへ
いつか空はひとつに繋がる
戻ってゆけるあなたのもとへ)

Eyes of pure
Deep azure
Quite unbelievable

The sun's daughter
You've been made
Not to fade
Quite inconceivable

Each atom sings to me
"Set me free
From chains of the physical"

O free me O free me

A love like ours
A starry flower
Through seasons and centuries

As rivers reach the sea
You'll reach me
With songs of your symmetry

A small boat
There will float
To far off coasts
The Isle of Infinity

Come with me. O come with me

Here we'll see
Love's lost tree
Made out of miracles

Emotions, crystal leaves
To cover me
And you in eternity

Each atom sing to us
Through the blood
"Love is a miracle"

Sings softly, it sing softly

And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(歌を今风に乗って
遥か远いあなたのもとへ
いつか空はひとつに繋がる
戻ってゆけるあなたのもとへ)

And so here we are
Twin stars of brilliant brightness
Lanterns lit by life for all the depths of night
And every day will return us
To arms of the ever eternal
(歌を今风に乗って
遥か远いあなたのもとへ
いつか空はひとつに繋がる
戻ってゆけるあなたのもとへ)

And so here we are
So far from earthly orbits
Burning supernovas of all sound and sight
Where every day will return us
To arms of the ever eternal
(歌を今风に乗って
遥か远いあなたのもとへ
いつか空はひとつに繋がる
戻ってゆけるあなたのもとへ)

这就是你
白昼的星辰
由奇迹产生

只有你
如此完美
独一无二
噢,如此不可思议

每一个原子
都对我歌唱
“让我自由吧
挣脱身体的束缚”

哦,让我自由,噢,让我自由

镜子融化了
我在别的地方
在永恒中

你在哪
伸展着双翼
歌唱着
万物的花园

回忆
召唤我去何处
回溯到梦里
还是真实的幻影

召唤我,它们召唤着我

这就是我们
失去理智的爱人们
燃烧着超新星般的的一切视听
每一次触碰,都是一种诱惑
对每一个感官,都是一次感动
(让歌声乘着风的翅膀,
飞到遥远的你身边,
不知我们的天空何时能够连成一片?
让我再次回到你身边)

纯洁的眼睛
似深远的碧空
令人难以置信

仿佛太阳的女儿
永远不会
衰退
令人难以置信

每一个原子都对我歌唱
“让我自由吧
挣脱身体的束缚”

哦,让我自由,噢,让我自由

我们的爱
如满天星
跨越四季和世纪 永不枯萎

如江河奔向大海
你终将靠近我
用你和谐的歌声

一只小舟
会漂流
向着远处
巨岛的海岸

到我这来吧,噢,到我这来吧

这儿 我们将会看到
落下爱的树
由奇迹产生

激情,水晶的树叶
将你我覆盖在
永恒中

每一个原子都对着我们歌唱
奔流在血液中
“爱是一种奇迹”

轻柔的唱着,它轻柔的唱着

这就是我们
失去理智的爱人们
燃烧着超新星般的的一切视听
每一次触碰,都是一种诱惑
对每一个感官,都是一次感动
(让歌声乘着风的翅膀,
飞到遥远的你身边,
不知我们的天空何时能够连成一片?
让我再次回到你身边)

这就是我们
闪耀着光芒的双子星
一生的光芒献给了深夜
每一个白昼都会回报我们
拥抱永恒
(让歌声乘着风的翅膀,
飞到遥远的你身边,
不知我们的天空何时能够连成一片?
让我再次回到你身边)

这就是我们
如此远离地球的轨道
燃烧着超新星般的的一切视听
每一个白昼都会回报我们
拥抱永恒
(让歌声乘着风的翅膀,
飞到遥远的你身边,
不知我们的天空何时能够连成一片?
让我再次回到你身边)

(+5分 by 流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-19 at 10:42 AM ]
千山鸟飞绝,万径人踪灭……
blog:[url=http://chil.dren.blogbus.com/]

TOP

Stray
Wolf's rain  Steve Conte

Stray! Stray!

In the cold breeze that I walk along
The memories of generations burn within me
Been forever since I cried the pain and sorrow
I live and die, proud of my people gaining

I'm here standing at the edge
Starin up at where the moon should be

Stray!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall..

Stray! Stray!
Stray! Stray!

In the white freeze, I never spoke of tears
Or opened up to anyone including myself
I would like to find a way to open to you
Been awhile, don't know if I remember how to

I'm here waiting on the edge
Would I be alright showing myself to you?
It's always been so hard to do...

Stray!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall...

Stray! Stray!
Stray! Stray!
Stray! Stray!

Is there a place left there for me
Somewhere that I belong
Or will I always live this way... ?
Always stray

No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Cause all things fall

Stray! Stray!
Stray! Stray!
Stray! Stray!

Stray...


漂泊!漂泊!
凛冽的寒风中,我独自漫步
世代的记忆在我体内燃烧
在为痛苦和悲伤哭泣之后
生存抑或死亡,我为我一族而骄傲昂首

我站在这边缘
凝望着月亮出现的方向

漂泊!

决不后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊
所以我要以我的选择生活
直到我倒下…

漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!

在白色的恐怖中,我从未退缩
或坦然面对任何人,包括自己
我想找到坦然面对你的方法
就那么一瞬间,我不知道我是否还记得如何去做

我在边缘等待着
我能够坦然面对你么?
这总是如此的艰难…

漂泊!
不会后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊!
所以我要以我的选择生活
直到我倒下…

漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!

我可以去哪呢
一个属于我的地方
还是我将永远如此生活…?
永远漂泊

漂泊!
不会后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊!
所以我要以我的选择生活
一切都已堕落

漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!

无尽的漂泊…

(+5分 by 流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-19 at 10:44 AM ]
千山鸟飞绝,万径人踪灭……
blog:[url=http://chil.dren.blogbus.com/]

TOP

Gravity
演唱: 坂本真綾
作词: Troy
Wolf's Rain

been a long road to follow
been there and gone tomorrow
without saying goodbye to yesterday
are the memories I hold still valid?
or have the tears deluded them?
maybe this time tomorrow
the rain will cease to follow
and the mist will fade into one more today
something somewhere out there keeps calling
am I going home?
will I hear someone singing solace to the silent moon?
zero gravity what's it like?
am I alone?
is somebody there beyond these heavy aching feet
still the road keeps on telling me to go on
something is pulling me
I feel the gravity of it all


还有很长的路要走
曾经抵达却在次日离去
未与昨日告别
我尚存的记忆是否还有效?
还是泪水欺骗了他们?
也许明日的此刻
雨会随后停止
薄雾也会逐渐消失在另一个今日
有什么就在那里呼唤着
我就要回家了吗?
我会听到什么人对着月亮唱着慰籍的歌吗?
零的地心引力 那会是什么样子?
我孤独吗?
除了沉重痛苦的脚步,有人在吗?
路仍然要我继续前行
有什么在牵引着我
我感觉到了地心引力,她的一切…

(+5分 by 流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-19 at 10:44 AM ]
千山鸟飞绝,万径人踪灭……
blog:[url=http://chil.dren.blogbus.com/]

TOP

再来贴一首~~


爱の轮郭  

作词in Logi
作曲:菅野洋子
编曲:菅野洋子
演唱:KOKIA

靠在你的臂膀里 等待着你进入梦乡
我想在你入睡后 轻声地对你说
不要在意我白天所说的话
听啊 free fly free fly 一遍又一遍

母亲没有对父亲唱过的那首歌
free fly free fly 那是寻求爱的歌
如果代代流传下去的话
心灵也会获得滋润

沉睡中梦见自己
想成为照亮孩子们心灵的明灯

把爱的礼节 点缀起来的话
那就是free fly free fly 慈善的大海
想要与你一起成为永恒的星宿

靠在你的臂膀里 等待着你进入梦乡
我想在你入睡后 轻声地对你说

半睡半醒的 旅行于睡梦中的银河
有了你的瞳孔和嘴唇 别无所求

(+5分 by 流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-19 at 10:45 AM ]
韩语还真不是好学的= =

TOP

今后我要把工作尽可能地交给版主做,请等待版主来加分^ ^

TOP

GG是什么意思?
韩语还真不是好学的= =

TOP

I do 那首歌整首我原来只听懂i do而已,谢谢楼主了!!

TOP

the end of all you'll know

words: chris mosdell
vocal: scott matthew
music/arrangement: yoko kanno

Master of Codes
The Demon Download
I rule on this throne
By anarchy
Of circuitry
This is the end of all you'll know

Seeds have been sown
Down Silicon Roads
By the kings of Control
Who now mutate
Your human shape
Till there's an end to all you'll know

O can we be
Absolutely free?
Or must we simulate every need?
Are we just empty shells
In virtual hell?

O this, I'll resist
I will exist
Not be eclipsed
There'll be no end to all I'll know

I'll have to stand alone

你要探求的尽头
词:chris mosdell

密码的大师
下载的恶魔
我在网路的王座上
制定着
无政府的规则
这是你要探求的尽头

沿着硅晶线路
被控制之王
播下种子
他就是
改变你人类形态之人
直到那儿通往你要探求的尽头

哦,我们能
无限自由吗?
还是必须模仿每一个需求?
我们只是空壳?
在虚拟的地狱

哦是这样,我会抵抗
我会存在
永不褪色
那儿不会通往我要知道的尽头

我不得不把自己孤立

TOP

CHRisTmas in the SiLenT ForeSt

words: shanti snyder
vocal: ilaria graziano
music/arrangement: yoko kanno

Seeing colors
Ribbons of their truth
Can I touch to reconnect?
See beyond the light,
In Bubbles rise---- to surface in someone's eye
Synchrons that dwell

*Silence is crying, is crying
Open doors and Empty glasses,
Christmas in the Silent Forest
The limp ticking of the hand

Penetrate in whispers
In shadows rise---- to surface in someone’s mind
Echoes that dwell  ...echoes that dwell..... echoes that dwell

Blameless sorrow
Hollow hush of trees
Roots are deeply intertwined
Penetrate in whispers
In shadows rise--- to surface
In someone's sigh
Segments that yell

*repeat

Hollow hush of trees, How do you keep?
Sweet slumber, sleep among the forest trees
Hollow hush of trees, How do you keep?
Sweet slumber, sleep among the forest trees

寂静森林里的圣诞
词:shanti snyder

看这些颜色
他们真实的缎带
我能否再次连接?
望过这些光
在泛起泡沫的地方——是谁眼睛的表面
与静止同步

寂静在哭,在哭泣
打开门和空的杯子
寂静森林里的圣诞
手掌中柔软的被褥

刺穿耳语
在产生阴影的地方——是谁意识的表面
与静止共鸣……与静止共鸣……与静止共鸣

无法责备的悲哀
树木虚伪的安静
根须深深的缠绕
刺穿耳语
在产生阴影的地方——是谁
叹息的表面
分割这些叫声

*repeat

树木虚伪的安静,你如何保持?
甜蜜的睡眠,睡在林中的树丛中
树木虚伪的安静,你如何保持?
甜蜜的睡眠,睡在林中的树丛中

--------------------------

太难翻译了- -

TOP

flashback memory plug

words: gabriela robin, shanti snyder, origa
vocal: origa, benedict delmaestro
music/arrangement: yoko kanno

Calling Calling now, Never I look away
For what life has left for me

闪回记忆的插件

词:gabriela robin, shanti snyder, origa

呼唤,呼唤着,决不转移目光
为了生活留给我的一切

--------------------

这首简单,就是
………………三个人写两句歌词…………………………

TOP

………………三个人写两句歌词…………………………

笑翻我了~~

TOP

Wolf's Rain OST_ track19

run, wolf warrior, run

words:chris mosdell
vocal:Joyce
music/arrangement: yoko kanno

Run, wolf warrior, to ends eternal
Through the wreckage of the death of the day
Scent of silence under starlight spinning
A captured beast within a human skin

Are you searching for long lost landscapes
Lit by flowers and crystal cascades?
Where the lamb lies down with the lion
Where the wolf is one with the wild

Run, wolf warrior, through kingdom's chaos
Senseless cities and ghost-towns towering
Howl, O hunter, though few know you're crying
Face upturned into that midnight moon

Are you hunting for mystic mountains
Where the air is like liquid laughter?
Where the beasts inherit the earth
Where the last again will be first

Run, wolf warrior, to hide your hunger
The rain will wash away the pains of the day
In your eyes there are cold fires burning
Tongues of flame that can never be tamed

Are you running from Man's delusion
Majestic madness and your exclusion
To where the lamb lies down with the lion?

Are you running down ancient pathways
Through this dark and deserted land
To where man is once more a child?

Are you running to freedom's fortress
By the side of wide open seas
Where the wolf is one with the wild?

Run, run, run . . .

Run, run, run, run, run, run on, run on through the rain . . .

跑吧,狼战士,跑吧
词:chris mosdell

跑吧,狼战士,结束永恒
穿过白日带来的死亡残骸
星光织成了寂静的气息
一个被捕获的人皮野兽

你在寻找失落已久的风景?
被鲜花和水晶的瀑布照明
在那儿羔羊与狮子共席
在那儿只有狼独步荒野

跑吧,狼战士,穿过混沌
不省人事的城市和高耸的废墟
嗥叫吧,捕猎者,即使没人听到
仰面朝上,盯着半夜的月亮

你捕猎是为了神秘的山岗?
那儿的空气像清澈的笑声
在那儿野兽有大地的基因
在那儿终点就是新的起点

跑吧,狼战士,收敛饥饿
雨水会洗刷白日的苦难
你的眼里有冷冷的火焰
骄傲的舌头决不会驯服

你从人类的错觉中离去?
威严、疯狂而目空一切
在那儿羔羊与狮子共席

你可要顺着古老的小径?
穿过这黑暗荒凉的土地
在那儿人仍有孩童之心

你可要去那自由的森林?
坐落在宽广海洋的旁边
在那儿只有狼独步荒野

跑吧,跑吧,跑吧……

跑吧,跑吧,跑吧,跑吧,跑吧,奔跑着,在雨中奔跑着……

------------------------------

偶太喜欢这首歌了,chris的歌词亦是顶级的~~~

TOP

dear john
----Ghost in the Shell: Stand Alone Complex ost3

words: tim jensen
vocal: scott matthew
music/arrangement: yoko kanno

days of night slip through my mind in a silent moonless sky
paralyzed and motionless
all things falter
somewhere back I lost myself
so far deep inside of you
everything's become too much
so deep
so weak
where did I go?
images of falling light move across the hollow sky
I see movement after all
calling, falling
remember you're not the only one to feel this way
so long dear John
I'm gonna go

翻译:
夜晚之日滑过脑海
在寂静的无月天空
麻木而静止
一切在摇晃

某处之后我迷失自我
深陷于你
一切已变成太多
太沉
太弱
我去了哪?

落光之象移过空洞的天空
我看到最后的动作
呼喊,坠落
记住你不是唯一感受这条路的人
再见dear john
我要走了

(+4分 by  流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-23 at 10:05 AM ]

once is never.
like psme!!!

TOP

啊啊啊啊啊啊!
这么经典的歌竟然没人译!
偶来~~~



Tune The Rainbow

作词:岩里佑穗穂
作曲:菅野よう子
编曲:菅野よう子
演唱:坂本真绫

我在这儿 只为拭去你的泪水
如雨后的清爽洁净一般 泪水使你的心清澈透明
今天 当我站在山顶看向四周
尽管世界应充满爱
我们发现自己正生活在困惑当中
轻柔的爱之歌 还没有响起
只想守护你 守护你笑脸灿烂的日子
守护你孤独,悲伤,颤抖的心
无论何时
我以一切起誓 赌上一切 失去一切
只为我爱的人 思念你 和你一起生活
我们的爱如此完美 令人不敢破坏
尽管我不善言辞 说出我真实的感受
我也能讲许多很棒的事情
但是 没关系 我很满足
相爱的我们 也许会在狂风中分离
但无论何时 我们都会在祈祷中,在一起
只想守护你 守护你笑脸灿烂的日子
守护你孤独,悲伤,颤抖的心
不会忘记 那风,那树,那天看见的晚霞
不会忘记我最爱的歌曲 经常看的连环画的封面

只想守护你 守护你笑脸灿烂的日子
守护你孤独,悲伤,颤抖的心
不会忘记 那蓝天 碧海 夏日的阳光
不会忘记和你交谈的言语,不会忘记任何事情
刹那的彩虹…
一定是为通往你而架起的桥

(+4分  by  流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-23 at 12:15 PM ]
韩语还真不是好学的= =

TOP

啊!
另外,想求《Easy Listening》专辑的译词~
有亲有的话,能不能贴出来?
偶很想要~~
韩语还真不是好学的= =

TOP

真绫的歌词也算得么??好,偶也来进一份微薄之力吧~~~
MAAYA这么激动地来粘,难道你也非常喜欢TUNE THE RAINBOW这首曲子么??!

easy listening的译词我有,但是是别人译的,不知道能不能用啊?

TOP

将《攻壳机动队SAC》的歌词翻译进行到底,呵呵!
《rise》是偶最喜欢的一首OP!这个翻译是从CD booklet的日文译文翻来的。
So下面贴出了这部分译文(日文输入太麻烦,so偷懒了)。
想看俄文歌词的,可用千千静听的歌词下载去下灵风版的(英、俄、原文发音都有)。



rise

我是个战士
我站在火焰的两端
也就是说我即是被告也是法官

斩断弯曲
超越生死
与虚伪作战
即使蒙蔽人的绳线再怎么缠绕
也坚信真实的光总会照出轮廓

在痛苦远远离去之前
绝不让人看见泪水
站立起来
我们共度患难
我们是战士
站不起来的只有等死

让该完成的完成
把畏惧留到审判之日
现在让我继续奉献上我的生命

我是战士
为战斗而生
是越过熊熊烈火生死线的地狱目击者

我绝不会忘记那些被谎言和背叛而欺负的人们
因为真实的力量就握在我手中

向着火炎的方向前进
不这样做就会失去一切

就算站在悬崖边缘
也要追逐梦想
唯有这样做才能拯救这世界

忍住泪水不要哭
新的一天会来到的
你心中的灯能温暖成千上万人们的心
振作起来
把痛苦和恐惧埋藏在最深处
正直的人胜利在你手中
所有的一切都在你手中

                   译by:冲田薰


PS:这个译文是偶在天幻发帖求来的,个人觉得比较满意(较准确地翻出了原意)。
译者在翻完此文后就从天幻消失了-_-b!偶连个谢都没来得及说。
要转此帖的,请注明原译者,谢谢!这也算是偶对她的感谢吧!

(虽然是转贴  +4分  by  流狼)

[ Last edited by 流狼 on 2005-8-24 at 08:10 PM ]

TOP

翻译得很好啊!如此激励人心……

once is never.
like psme!!!

TOP

《攻壳机动队SAC》歌词翻译计划

what can i say?
vocal: SUNNY
words: Tim Jensen

what can i say
little one
it was fun
just to know you
you gave your best and all to me
we knew all along
that this day would come
tell me tachikoma
do you feel the same?
can you feel the pain
that i'm feelin'?
tell me tachikoma
could you really know?
gonna miss you so
will you remember me?

日文译文:
何を言えばいいかな
かわいいきみ
楽しかったよ
君と知り合えて
君は私に全てを捧げてくれたよね
ずっと分かっていた
この日が来る事は
おしえてタチコマ
おまえも同じ様に感じてるの?
この痛みを感じる?
私みたいに?
ねえタチコマ
本当に分かる?
寂しくなるよ
私を思い出してくれるかな?


翻译:

对可爱的你
说什么才好
能与你相识
是多么快乐
你为我献出了全部
我们都明白
这天会来到
告诉我tachikoma
你是否感到一些?
能感到这份疼痛?
和我感受的一样?
告诉我tachikoma
你是否真的明白?
我将会多想你
你会记得我吗?
  
                译 By TACHIKOMA

PS:呵呵,总算翻得自己比较满意了。有什么意见可直接PM。
翻的时候耳边一直放着这首歌,听得偶都快哭了(擦擦眼角)。
参考了日文译文(英文歌词和日文译文均来自Booklet),相信
翻的和菅野sama的本意差不多了

(告诉你tachikoma,我也很喜欢这首歌  +4  by  流狼)

[ Last edited by TACHIKOMA on 2005-8-26 at 10:27 AM ]

TOP

返回列表